Regionalista de trinchera
http://www.elcomerciodigital.com/prensa/20070514/
opinionarticulos/entropia_20070514.html
Esto ye un cachín d’una “crítica” espublizada pol Comercio, atención a les definiciones:
MARIAN PIDAL. 14 de mayu de 2007. Crítica musical. El Comercio.
El ciclo de conciertos ‘Música del siglo XX’ de Cajastur despidió en Oviedo la temporada 2006-2007 con la actuación del cantante y guitarrista Toli Morilla. En compañía de Jorge Otero, Pablo Bertrand, Héctor Braga y Alejandro Blanco, el cantautor asturiano aprovechó la ocasión para presentar una selección de su último cedé, ‘Entropía’; un trabajo que fusiona el folk y el pop-rock acústico. De ‘Entropía’ se escucharon canciones con textos de reconocidos poetas asturianos -’Alquitrán’, ‘Ta en caldia’, ‘A fronteira’ y ‘Vas por agua’- y títulos con letras del propio Toli -’Cuando naide lo ve’ y ‘Leyendes urbanes’. Tampoco faltaron temas de ideario asturianista como ‘Alluma’l to camín’ y el recientemente galardonado con el premio al ‘Meyor Cantar en Llingua Asturiana’ 2007, ‘Azul y gris’.
Equí vien lo gordo:
El recital destapó las vertientes ideológicas y estílisticas que hacen de Toli Morilla un compositor e intérprete que se debate entre el regionalismo de trinchera y el aperturismo en la reserva. Regionalista militante y reivindicativo, abandera la defensa de sentimientos y conciencias asturianistas; aperturista, declara expresiva y entusiásticamente su admiración por el legado musical de Bob Dylan. Dos premisas encontradas pero no excluyentes; dos facetas complementarias e indivisibles. Sus seguidores quedaron satisfechos.
Agora el mio comentariu:
Caún saca les sos propies conclusiones y como se llée nel artículu, algunes tan escrites dende una perspectiva que paez salida de los años 70. Lo peor de too ye que la columnista créese les sos afirmaciones.
Explícome:
Si “Alluma’l to camín” ye un cantar asturianista por falar d’Asturies, “Pongamos que hablo de Madrid” que cantaba Sabina, ye una canción “madrileñista” y “España, camisa blanca” de Victor y Ana ye españolista, quier dicir ello que tovía hai xente que cree que falar de lo propio conlleva asociao dafechu una militancia a ultranza n’alguna estaya nacionalista o independentista ( ya toi cansáu de los “istas”)
Ye más, nes sos propies conclusiones, Marián Pidal, por ciertu, d’apellidu mui ligáu al “asturianismu” del sieglu XIX, cuando nun se nomaba asina, defíneme como “regionalista de trinchera, militante y reivindicativo” nuna clara distorsión de lo que ye un trabayu como “Entropía”, de los textos que lu formen y de les músiques que lu armen. Nun puedo más que dudar que Marián tuviere viendo’l conciertu, paez que-y lu contaron de tercera mano.
Pienso tamién qu’igual nun entiende bien l’asturianu y sólo pol fechu cantar na llingua fae’l xuiciu rápidu ensin decatase de los conteníos.
Per otru lláu, lo de “aperturista en la reserva” ye daqué pa min indescifrable, armando tol razonamientu nesti sen, como ella diz, na mio ponderación cásique mística por Dylan.
Sigue nun diálogu absurdu con ella mesma enfrentando lo que llama “regionalismo”, supongo que se refiere a cantar n’asturianu, con lo que llama “aperturismo” supongo que quier dicir cantar cantares de Dylan en castellán. Anque diz depués: “…pero no excluyentes. Dos facetas complementarias e indivisivles”
Descubrimos la polvora, a estes altures.
Yo nun entiendo nada, ensin acritú,( como se diz agora) tengo que dici-y a Marián que ya fae munchos años que nesti país o ¿tengo que dicir “región” pa axustame a los sos argumentos? Vivimos en contautu col mundu esterior, oyimos y tocamos música de tol mundu y lleemos y escribimos lliteratura universal y amás falamos y escribimos n’asturianu ensin andar peles trincheres nin llanzar soflames nacionaliegues a ultranza. Ensin prexuicios y con normalidá, somos xente qu’escoyemos una llingua pa espresanos y con ella dicimos tolo que queremos dicir ensin cayer en reduccionismos. Nun sé si tien el mio discu, de xuru que non.
D’esta crítica musical echo de menos precisamente eso, que fale daqué de música y non de percecepciones subxetives sobre la mio ideoloxía, militancia, “rexonalismu” o “aperturismu”.
Tamién habría que dicir, siguiendo los sos parámetros musicales (esti ye un palabrón), que tolos artistes que nun canten en llingues mayoritaries y amás falen de coses que pasen nel so mediu natural, país, provincia, rexón, etc. (como ye normal) son “regionalistas”. Por ciertu, la no reconocencia política d’una llingua, como ye’l casu del asturianu ¿fae que tolos qu’usen la llingua pa espresase seyan “regionalistas de trinchera”?
Nesti sen, caminando pela sienda que nos marca l’artículu, cualquiera puede pensar, por definición, que los músicos irlandeses, bretones, sicilianos, corsos, vascos, galegos, catalanes, escoceses, lapones, capadocios, montenegrinos, albano-kosovares, croatas, servo-croatas, macedonios, chipriotas,etc. que usan la so llingua son “regionalistas de trinchera” anque nun conozamos la música que faen, como-y pasa a muncha xente, que pue lleer una crítica nun periodicu ensin haber oyío un res de lo que se fala, que ye de música. Por eso retruco a esta crítica, porque los que nun me conocen de nada van pensar que soi como el Che Guevara reencarnáu en cantautor asturianu. Pero mira, lo de la trinchera, gústame, val más vivir na trinchera sabiendo lo que se fae, que caleyar peles aceres ensin saber lo que se diz..
Salú.
Mayo 22nd, 2007 at 7:57 pm
Algunos ya estamos hasta los pies (por no decir otra cosa) de tonterías como esa. A ver si de una vez cierta gente se entera que la música y la ideología política no tienen por qué ir siempre de la manina. Pueden juntarse, pero no por definición.
Recuerdo haber leido una crítica de un cd del grupo francocanadiense “La bottine Souriante”. Cuando se referían al tema “La Tourtiere” lo ponían como un tema chauvinista porque en una frase decía “al diablo con la exportación”. La canción era simplemente una coplilla jocosa alabando parte de la gastronomía de Quebec en supuesta relacion a la comida que venía de fuera. Hasta yo, con un nivel medio (pero no excelente) de francés fui capaz de pillarle el tono gracioso a la canción.
Y es que muchas veces, cuando se habla de música, no basta con escribir lo primero que venga a la cabeza. La música, igual que la literatura, tiene que obligas al espectador a ser activo, a discurrir… Cuando escribo algo sobre un cd en mi web le he dado mil vueltas primero en mi cabeza. El trabajo de otros lo merece.
Entropía es tremendo (de bueno). Felicidades por el trabajo. En el premio al Meyor Cantar N’asturianu ganó, a mi juicio, el mejor.
Mayo 25th, 2007 at 9:37 am
Paezme grave que daquién que se dedica precisamente a facer esti tipu reseñes caiga nes simplificaciones fates tipu suponer que porque daquién cante nuna llingua minoria comu l’asturianu, tenga que ser forzosamente asturianista o rexonalista de trinchera… Eso sí, cola concesión de ser “aperturista”.
Abúltame evidente que lo que se descubre equí ye la propia ignorancia de quien escribió la reseña: tal vegada ye de los que inda nun tinía nin idea de que l’asturianu fuera una llingua válida pa espeyar coses más allá de la vida del campu y les vaques o, na so versión del sieglu XXI, la ideoloxía asturianista a ultranza.
Toli, sigue currando como hasta agora, nun faltarán interpretaciones d’esti tipu, pero afortunadamente tamién habrá quien escuche de verdá lo que dices nes tos canciones, más allá de la llingua en que les cantes.
Mayo 29th, 2007 at 10:20 pm
Hai poco regaláronme la reedición del documental Don’t Look Back. N’elli, cuando-y pregunten a Dylan cuálu ye’l mensaxe de los sos cantares, ésti nun fai más que descoyonase. Asina que tranquilu Toli, semexantes tochaes (porque llamar a eso crítica musical ye insultar a cualquier persona con oreyes), nun merecen más que la más profunda de les carcaxaes.
Munchos ánimos y vémonos nel camín.
Mayo 30th, 2007 at 3:51 am
No, si yo tranquilu toi, a estes altures de la película, pero buenu había que retrucar daqué con sentíu, polo menos pa contrastar una crónica que en verdá nun diz nada de min. Nun tien importancia.
El documental de Scorsese ye brutal, téngolu dende que s’editó y véolu cada poco, ya ves lo que tuvo que pasar Mr. Zimmerman pa quitase tolos sambenitos que-y colgaron, esto ye asina, si saques la cabeza hai que tar perparáu pa esquivar los tiros. No, si lo de la trinchera, a esti pasu,va a ser verdá…jajaja
Nel camín tamos y alcontrarémonos; lléi de vida.
Gracies.
Junio 1st, 2007 at 10:11 am
Una pena… si escucharan la música y les importara la letra en la lengua que fuese, sería la hostia !!!!
Cuanto más escucho Entropia más me gusta, un abrazo Toli.
Julio 18th, 2007 at 7:19 pm
Tien güevus. Como siempre diz la mi neña (algu de conocimientu tien, en xeneral :D, y n’esti tema en particular, que trabaya n’una tele) “toi fartuca de ver como les periodistes nun fain otra cosa más que coyer un poquiñín de tópicus de equí, otros d’ellí, ponen cuatro coses redundantes pa engordalu y a da-y al corrector del Word”.
El problema vien cuandu ni siquiera fais un mínimu esfuerzu (de xuru nun lu sé, pero creo que tien que ser delitu llamar esfuerzu a la esperiencia orgásmica d’escuchar los tus cancius) en documentate y sueltes les babayaes ensín atisbu de vergoña.
De toes formes, si decides ite pa’ la trinchera, ofrézcome pa llevate cócteles (el Molotov nun sé como se fai, pero el daikiri quédame de morise).
Espero vete esta semanina, que ties que firmame el “Entropía” (col tu nome si nun ties mieu de ver el prósimu alborecer entre rexes… ye’l riesgu de ser guerrilleru de trinchera).
P.D: nun-y cambies el xentiliciu al pueblu serbiu, que ellí les uves pronúncieles rares y nun vais ser a entendevos.
Agosto 20th, 2007 at 4:48 pm
Qué razón tienes,Toli!!!
Tú: talento y emoción.Como siempre.
Un abrazu